-
1 decollo
m take-offcivil aviation departure* * *decollo s.m. (aer.) take-off: distanza minima occorrente per il decollo, take-off distance (o run); pista di decollo, take-off runway; peso al decollo, take-off weight // il decollo economico di un paese, the economic take-off of a country.* * *[de'kɔllo]sostantivo maschile take-off (anche fig.)* * *decollo/de'kɔllo/sostantivo m.take-off (anche fig.). -
2 o.k.
O.K. inter. OK, okay: ''Finisci tu questo lavoro?'' ''O.K.'', ''Can you finish this job?'' ''OK''◆ s.m. OK, okay, go-ahead, all clear: dammi l'O.K., give me the go-ahead; abbiamo avuto l'O.K. per il decollo, we received the all clear for take off.* * *1.okay [o'kɛi] interiezione okay, OK2.sostantivo maschile invariabile OKdare l'o.k. — to give sb. the go-ahead
-
3 slot
slot s.m.inv. 1. ( Aer) ( per il decollo) créneau m. de décollage. 2. ( Elettron) port m., logement m. -
4 pista
"track;Bahn;esteira"* * *f di atletica trackdi circo ring( traccia) traildi autostrada toll-lanepista d'atterraggio runwaypista da ballo dance floorpista da sci ski slopepista da sci da fondo cross country ski trailpista ciclabile bike path* * *pista s.f.1 ( orma) footprint, footstep; ( traccia) track; ( di animale) trail, track, scent, fuse; spoor: il cane seguiva la pista della lepre, the dog was following the scent of the hare; essere sulle piste di qlcu., to be on s.o.'s track; non perdere le piste di qlcu., to keep track of s.o.; seguire la pista di qlcu., to follow s.o.'s track; la polizia sta battendo una nuova pista, the police are following a new track; seguire una falsa pista, to follow a false track2 ( percorso battuto) track: una pista nel deserto, nella giungla, a track in the desert, in the jungle3 (sport) track, racetrack, running track, racecourse: pista per corse di automobili, motor racing track; pista ciclabile, cycle-lane; giro di pista, round; una pista di collaudo, a test track; uscire di pista, to go off the track // pista da sci, ski run // pista di pattinaggio, skating rink // pista!, ( per avere libera la strada) make way! (o gangway!) // pista da ballo, dance floor; tutti in pista, si balla!, everyone on the floor please, let's dance! // pista del circo, circus ring4 (aer.) runway, strip, airstrip: pista di atterraggio, landing strip; pista di decollo, runway; pista di rullaggio, taxiway6 (inform.) track; tape channel: pista di nastro, tape track; pista di nastro magnetico, channel; pista di sincronizzazione, clock track; pista di scorrimento scheda, card bed; pista di trascinamento scheda, card track; pista di lettura, reading track7 (cinem.) pista sonora, sound track8 ( di nastro magnetico) track9 (sl.) ( di cocaina) line.* * *['pista]1. sf1) (traccia) track, trail2) Radio (sound)track, Inform track3) (di circo) ring, (di stadio) track, Sci (ski) run, piste, Pattinaggio rink, Ippica course, Aer runway2.* * *['pista]sostantivo femminile1) (traccia) track, trail2) sport (di stadio, autodromo) track; (d'ippodromo) racecourse BE, racetrack AE4) (percorso battuto) track, trail5) (di cassetta) track6) gerg. (di cocaina) line•pista d'atterraggio — aer. landing strip
pista di decollo — aer. take-off strip
pista di pattinaggio — (su ghiaccio) ice rink; (a rotelle) roller-skating rink
* * *pista/'pista/sostantivo f.1 (traccia) track, trail; essere su una buona pista to be on the right track2 sport (di stadio, autodromo) track; (d'ippodromo) racecourse BE, racetrack AE; un giro di pista a lap (of the track)3 sport (nello sci) (di fondo) trail; (di discesa) ski run, ski slope; sciare fuori pista to go off-piste skiing; pista! out of the way!4 (percorso battuto) track, trail5 (di cassetta) track6 gerg. (di cocaina) linepista di atletica athletics track; pista d'atterraggio aer. landing strip; pista da ballo dance floor; pista da bowling bowling alley; pista ciclabile (bi)cycle lane; pista di decollo aer. take-off strip; pista di pattinaggio (su ghiaccio) ice rink; (a rotelle) roller-skating rink. -
5 velocità
f invar speedlimite m di velocità speed limiteccesso m di velocità speedingvelocità della luce speed of lightvelocità di crociera cruising speed* * *velocità s.f. speed, velocity (anche fis.); rapidity, quickness, swiftness: velocità aerea, air speed; la velocità della luce, del suono, del vento, the velocity (o speed) of light, sound, wind; velocità di immersione, diving speed; a una velocità di 40 miglia all'ora, at a speed of 40 miles per hour; a grande velocità, at high speed; indicatore di velocità, speedometer (o speed indicator); limite di velocità, speed limit; potenziale di velocità, velocity potential; la velocità è controllata dal radar, the speed is checked by radar; devi ridurre la velocità, you must reduce your speed; la sua velocità nel rispondere mi sorprese, his quickness in answering surprised me // (ferr.) alta velocità, high speed; treno ad alta velocità, high speed train // (inform.): velocità di commutazione, toggling speed; velocità di trasmissione dei dati, data rate; velocità di trattamento dei documenti, document rate // (fis.): velocità media, mean velocity (o average speed); velocità finale, terminal speed // (mecc., aut., aer.): velocità di atterraggio, di decollo, landing, takeoff speed; cambio di velocità, gearbox; prima, seconda, terza velocità, first (o low), second, third gear // (comm.) a piccola velocità, ( di merci) by goods train (o amer. by slow freight) // (fin.) velocità di circolazione, ( della moneta) circuit velocity (o velocity of circulation) (of money) // (mar.) velocità economica, economical speed.* * *[velotʃi'ta]sostantivo femminile invariabile speed, quickness, rapidity, velocity (anche fis. tecn.)velocità massima — top o maximum speed
a tutta velocità — at (a) great o full speed
* * *velocità/velot∫i'ta/ ⇒ 37f.inv.speed, quickness, rapidity, velocity (anche fis. tecn.); velocità massima top o maximum speed; a bassa velocità at a low speed; a grande velocità at high speed; a tutta velocità at (a) great o full speed; alla velocità di 100 chilometri all'ora at a speed of 100 kilometres per hour; limite di velocità speed limit; fu fermato per eccesso di velocità he was stopped for speeding; a che velocità andavi? what speed were you doing? how fast were you going? alla velocità della luce at the speed of light; treno ad alta velocità high-speed train. -
6 piazz(u)ola
piazz(u)ola s.f.1 ( di strada) lay-by3 (aer.) pad: piazz(u)ola di atterraggio e decollo elicotteri, helipad; piazz(u)ola di fortuna ( per elicotteri), helispot.* * *piazz(u)ola/pjat'ts(w)ɔla/sostantivo f.1 mil. emplacement2 (per la sosta) lay-by, pull-in. -
7 corsa
"travel;Hub:;course;carrera;curso"* * *f runattività runningdi autobus trip, journey( gara) racecorsa agli armamenti arms racecorsa a ostacoli ippica steeplechaseatletica hurdlesdi corsa at a runin fretta in a rushfare una corsa rush, dashcorse pl races* * *corsa s.f.1 run; ( il correre) running: di corsa, at a run; ( in fretta) in haste; di gran corsa, at full speed (o in great haste); fa sempre tutto di corsa, he always does everything in a rush (o hurriedly) // salì sull'autobus in corsa, he jumped on to the moving bus // fare una corsa in un luogo, to pay a short (o lightning) visit to a place // la corsa dei prezzi, the upsurge of prices // (st.) guerra di corsa, privateering2 (sport) race; ( il correre) racing: corsa a ostacoli, ( ippica) steeplechase, ( atletica) hurdle race; corsa a staffetta, relay race; corsa automobilistica, motor race; corsa campestre, cross-country race; corsa di cavalli, horse race; corsa nei sacchi, sack race; corsa podistica, walk (o walking) race; corsa su pista, track race; corsa su strada, road race; bicicletta, automobile da corsa, racing bicycle, car; cavallo da corsa, racehorse (o racer); essere in corsa per qlco., to be in the running for sthg. // corsa al successo, al guadagno, race for success, for profit // la corsa agli armamenti, the arms race // corsa all'oro, gold rush3 ( tragitto su veicolo pubblico) trip: l'autobus fa quattro corse al giorno, the bus does four trips a day; il treno terminò la sua corsa, the train finished its journey; prezzo della corsa, fare; la prima corsa ( di autobus, treno, battello) parte alle 7.15, the first bus, train, boat leaves at 7.15 a.m.; perdere la corsa ( di autobus, treno, battello), to miss the bus, train, boat* * *['korsa]sostantivo femminile1) (il correre) running; (singola corsa) runfare una corsa per prendere l'autobus — to run o dash to catch the bus
fare una corsa dal panettiere — to pop in at the baker's BE, to duck out to the bakery AE
2) (tragitto) (di veicolo pubblico) ride4) (competizione) race, rush, chase (a for)la corsa alla presidenza — the precidency o presidential contest
5) (gara) race; (attività) racing6) mecc. (movimento) travel, stroke7) da corsaauto da corsa — competition car, racer, racing car AE
cavallo da corsa — racehorse, racer
salire le scale di corsa — to run o go running up the stairs, to dash up the steps
entrare di corsa — to run o rush in; (in fretta)
fare qcs. di corsa — to do sth. in a hurry o in haste
•corsa agli armamenti — pol. arms race
corsa automobilistica — motor BE o car AE race
corsa di cavalli — (gara) horse race
corsa a ostacoli — equit. (gara) hurdle race; (attività) hurdling; (in atletica) obstacle race; fig. obstacle course
corsa piana — equit. flat race o course AE
corsa a siepi — equit. steeplechase; (attività) steeplechasing
••andare o essere di corsa to be in a hurry; una corsa contro il tempo a race against the clock o against time; essere (ancora) in corsa — to (still) be in the running
* * *corsa/'korsa/ ⇒ 10sostantivo f.1 (il correre) running; (singola corsa) run; fare una corsa per prendere l'autobus to run o dash to catch the bus; fare una corsa dal panettiere to pop in at the baker's BE, to duck out to the bakery AE; essere veloce nella corsa to be a fast runner2 (tragitto) (di veicolo pubblico) ride; prezzo della corsa fare; biglietto di corsa semplice one-way ticket; perdere l'ultima corsa del treno to miss the last train3 (il procedere di un mezzo) autobus in corsa moving bus4 (competizione) race, rush, chase (a for); la corsa all'impiego the chase for jobs; la corsa al potere the race for power; la corsa alla presidenza the precidency o presidential contest; una corsa agli acquisti a flurry of buying7 da corsa auto da corsa competition car, racer, racing car AE; bicicletta da corsa racer; cavallo da corsa racehorse, racer; scarpe da corsa running shoes8 di corsa (correndo) salire le scale di corsa to run o go running up the stairs, to dash up the steps; arrivare di corsa to come running; entrare di corsa to run o rush in; (in fretta) fare qcs. di corsa to do sth. in a hurry o in hasteandare o essere di corsa to be in a hurry; una corsa contro il tempo a race against the clock o against time; essere (ancora) in corsa to (still) be in the running\corsa agli armamenti pol. arms race; corsa automobilistica motor BE o car AE race; corsa campestre cross-country; corsa di cavalli (gara) horse race; corsa ciclistica (bi)cycle race; corsa a handicap handicap (race); corsa all'oro gold rush; corsa a ostacoli equit. (gara) hurdle race; (attività) hurdling; (in atletica) obstacle race; fig. obstacle course; corsa piana equit. flat race o course AE; corsa nei sacchi sack race; corsa in salita hill ride; corsa a siepi equit. steeplechase; (attività) steeplechasing. -
8 percorso
m1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следованияpercorso aereo — воздушная линия / трассаpercorso di atterraggio ав. — длина пробега при посадкеpercorso di decollo / di partenza ав. — длина разбега при взлётеseguire il percorso più breve — следовать наиболее коротким путём3) дальность, радиус действия•Syn: -
9 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo -- воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer -- длина пробега при посадке percorso di decolloaer -- длина разбега при взлете seguire il percorso più breve -- следовать наиболее коротким путем 2) время следования, переход, переезд per tutto il percorso -- на всем пути следования 3) дальность, радиус действия -
10 percorso
percórso m 1) (пройденный) путь; (пройденное) расстояние, пробег, длина пробега, маршрут, путь следования percorso aereo — воздушная линия <трасса> percorso di atterraggio aer — длина пробега при посадке percorso di decollo -
11 spinta
"thrust;Schub;empuxo"* * *f push* * *spinta s.f.1 push; ( violenta) shove, thrust: dare una spinta a qlco., to give a push (o shove o thrust) to sthg.; mi ha fatto cadere con una spinta, he pushed me and I fell; farsi avanti nella folla a spinte, to elbow one's way through the crowd // fare a spinte, ( spingersi reciprocamente) to push (o to shove) each other // l'auto è partita a spinta, the car had to be pushed to start it // di spinte o di sponte, (scherz.) ( volente o nolente) willy-nilly2 (fig.) ( aiuto) helping hand; string-pulling; ha bisogno di una spinta per avere quel posto, he needs a helping hand to get that post; fece carriera a forza di spinte, he got on in his career by string-pulling3 (fig.) ( incentivo, stimolo) incentive, spur, boost, stimulus*: una spinta a ben operare, a stimulus (o an incentive) to act well; la spinta del bisogno, the spur of need // (econ.): spinta al rialzo, upward pressure; spinta speculativa al rialzo dei prezzi, (amer.) ballooning; spinta inflazionistica, inflationary tendency; spinta dei costi, cost push; freno e spinta, stop-go; dare una spinta all'industria, alla produzione, to give industry, production a boost4 (tecn.) thrust: spinta assiale, axial thrust; (aer.) spinta aerostatica, aerostatic lift; spinta al decollo, takeoff thrust; spinta dell'elica, screw propeller thrust; (edil.) spinta del vento, wind pressure; spinta orizzontale, ( di arco) drift; spinta della terra, earth thrust (o pressure); (mecc.) cuscinetto di spinta, thrust bearing // (mar.) spinta di galleggiamento, buoyancy.* * *['spinta]sostantivo femminile1) (spintone) push, thrust, shovedare una spinta a qcn., qcs. — to give sb., sth. a push
2) tecn. mecc. load, thrust (anche arch.)3) fig. (impulso) boost, push, drive4) fig. (raccomandazione) leg up, backing U, string-pulling U•spinta di Archimede o idrostatica buoyancy; spinta inflazionistica — inflationary trend
* * *spinta/'spinta/sostantivo f.1 (spintone) push, thrust, shove; dare una spinta a qcn., qcs. to give sb., sth. a push3 fig. (impulso) boost, push, drive4 fig. (raccomandazione) leg up, backing U, string-pulling Uspinta di Archimede o idrostatica buoyancy; spinta inflazionistica inflationary trend.
См. также в других словарях:
campo — {{hw}}{{campo}}{{/hw}}s. m. (pl. campi ) 1 Superficie agraria coltivata o coltivabile: un campo di grano | (est.) spec. al pl. Campagna: la pace dei campi. 2 Area attrezzata per lo sfruttamento dei giacimenti minerari sottostanti: campo… … Enciclopedia di italiano
carrello — car·rèl·lo s.m. AU 1. qualsiasi telaio montato su ruote, scorrevole su binari o sospeso alla fune di una teleferica, adibito al trasporto di materiali: carrello della teleferica, carrello portabagagli | nei supermercati, sorta di grosso cestello… … Dizionario italiano
pista — {{hw}}{{pista}}{{/hw}}s. f. 1 Traccia, orma: la pista dell alce | (fig.) Insieme di tracce e indizi: seguire una nuova pista in un indagine. 2 Impianto sportivo costituito da un circuito su cui si svolgono corse atletiche, ciclistiche, ippiche,… … Enciclopedia di italiano
eliporto — e·li·pòr·to s.m. TS aer. area attrezzata per il decollo e l atterraggio di elicotteri Sinonimi: eliscalo. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: comp. di eli e 1porto, cfr. ingl. heliport … Dizionario italiano
idroscalo — i·dro·scà·lo s.m. TS aer., mar. aeroscalo per il decollo e l ammaraggio degli idrovolanti Sinonimi: idroporto. {{line}} {{/line}} DATA: 1927. ETIMO: comp. di idro e scalo … Dizionario italiano
portaeromobili — por·ta·e·ro·mò·bi·li s.f.inv. TS mar., milit. nave da guerra attrezzata per il decollo e l atterraggio di aerei ed elicotteri; anche agg.inv.: incrociatore portaeromobili {{line}} {{/line}} DATA: 1961. ETIMO: comp. di porta e del pl. di… … Dizionario italiano
paraski — {{hw}}{{paraski}}{{/hw}}s. m. inv. (sport) Pratica consistente nel lanciarsi da un dirupo innevato muniti di parapendio e di un paio di sci, che vengono utilizzati per il decollo e l atterraggio … Enciclopedia di italiano
rullaggio — {{hw}}{{rullaggio}}{{/hw}}s. m. 1 Circolazione o corsa a terra per il decollo o l atterraggio di un aereo sulle ruote del carrello. 2 (sport) Rullata … Enciclopedia di italiano
aerodromo — /ae rɔdromo/ o, meno corretto, /aero drɔmo/ s.m. [comp. di aero e dromo, sul modello del fr. aérodrome ]. (trasp.) [area attrezzata per il decollo e l atterraggio di velivoli] ▶◀ [➨ aeroporto] … Enciclopedia Italiana
aeroporto — /aero pɔrto/ (pop. areoporto) s.m. [comp. di aero e porto2]. (trasp., aeron.) [area attrezzata per il decollo e l atterraggio dei velivoli] ▶◀ aerodromo, aeroscalo. ⇓ eliporto, idroscalo … Enciclopedia Italiana
aeroscalo — s.m. [comp. di aero e scalo ]. (trasp., aeron.) [area attrezzata per il decollo e l atterraggio di velivoli] ▶◀ [➨ aeroporto] … Enciclopedia Italiana